第一章 物资分布图纸

安娜和鲍里斯斯说不完的感动,他们互相在安慰和鼓励。“昂利曼叔叔可以陪我玩吗?”小维克一脸天真的望着我。

“当然可以,我们玩些什么呢?”小孩子的快乐是最容易满足的。“嗯,你想个谜语我来猜吧。”

谜语,说实话,我其实并不擅长说谜语。但或许可以试一下那个:“树上七个猴,下来七个猴树上还剩几个猴?”

“你别想骗我,是骑还是七?我听过这个的,你骗不到我。呵呵哈哈——”小维克纯真的笑容感染了我,不禁让我想起一个人。

我在战前总是会去歌剧院,里面会有漂亮的歌手以及各种演员演话剧。偶尔我也会跟朋友去市里的图书馆看书,在图书馆中你可以看到一个轻盈的身影,她会帮助我们寻找图书,跟我们聊天。

图书管理员林娜,很漂亮,很善良,很热情,她总是乐观的看待一切。她时常接济可怜的小猫小狗,也会帮助一些流浪的人。每个人只要一进图书馆都知道她的名字。善良美丽大方的图书管理员——林娜!

唉直到那颗炮弹毫无征兆的从房顶上砸下来。一切都不复存在……有一天我的小队接到紧急任务,没错,战争爆发了,我早就知道会有这一天来临的。因为维尼西人和格拉斯维亚人的矛盾一天天的恶化,起初还只是普通的言语攻击,但后来逐渐就演变成了暴力袭击。在那之后,你的邻居会因为你的爷爷说另外一种语言而对你们痛下杀手。

战争最先爆发于市中心,图书馆,因为面积庞大,最先就被袭击。而当我的小队赶到那里时,只剩下一片废墟,焦木四散而落。正在燃烧的书本倒在地上,我相信没有人能在受损如此严重的地方存活下来。因为我看到了一本书,上面画着一个太阳笑脸。

我还记得我曾经与林娜打趣:如果战争真的爆发该怎么办?她将手中的《爱丽丝梦游仙境》按上,那微笑仿佛能感染世间一切的美好。战争是不可能爆发的……它们只会出现在遥远的第三方国家……

“昂利曼叔叔,你怎么看起来不太开心呢?”小维克用他那双不大的小手紧紧握住我的一只手,“没关系,只是感觉……”

“没事,你的昂利曼叔叔只是太累了,毕竟赶了这么久的路,还背着你的父亲走了这么远的路。”安娜急忙出来解围,鲍里斯也蹲下,轻轻抚摸小维克的头:“是呀,昂利曼叔叔,没事的,他只是太累了而已。”

“你需要我帮你找一床被子吗?”“感谢夫人,不过我睡地板就好。”鲍里斯带着小维克往卧室里去了,我才松出一口气,真挚的像安娜挚谢。“没关系,每个人都有自己的过去,每个人都有一段不可提及的回忆。现在,我们所能做的就只是熬过这场战争。”

嗯,现在的我并不是什么士兵,而是一个普通的难民而已,为了活下去,而四处逃避的幸存者。

寂静的一夜,不远处的枪炮声划过明朗的夜空。但愿明天不会更糟糕。

现在有了个临时避难所,剩下的问题并只有活下去。食物尤其重要,而我知道鲍里斯藏有许多物资,但我并不能那么做,等再晚些我出去碰碰运气,说不定……但这就确实很有风险,有物资的地方基本都被叛军和政府军占领了,剩下的一小部分地方则被攻击性极强的匪徒当做窝点。而像我们这种苦难的幸存者只能四处躲避。

只可惜军营晚上外出不能带有除手枪以外任何大口径枪械,因为叛军自称解放受到格拉兹维亚人压迫的维尼西族人,所以做事不能太明显。在战后才能解释他们的正义行径,其实每一个平民都心知肚明,也只能稀里糊涂的。

所以就这么一柄小匕首。真的冒险风险性很大的啊。也不能指望鲍里斯有什么枪械,平民拥有持枪证的一般只有在战后才会拥有枪械,而普通人更不可能徒手打倒持枪匪徒,士兵更妄想。也许……我可以去偷一点。

叛军因为缺少枪械和物资,他们严格地将市中分布图列出疑有人入住的地点。分为三个程度,安全,建议小心谨慎,危险。安全是指没有太多攻击性平民所存在的地方。建议小心谨慎,大概我们这些叛军使用手枪就能解决。而危险的地方一般都是由一些匪徒所藏的窝点。

比如,在政府军管辖地超市旁边的妓院。里面是一个大型的……(就字面意思我就不过多描述了)里面有许多持枪的匪徒,他们又有许多物资,还经常有许多客人光顾他们那里。当然,我一次都没有去过就对了,以后可能有机会会去吧。

而我作为前叛军小队队长,就拥有这张记录着城市各地散落物资的图纸。每隔五天,叛军便会派出一个小队,根据这张图寻找拥有物资的地点,一般都是去“建议小心谨慎”“危险”的地点。一周七天,一周一次,周末庆祝休息,三天前才去过,那时还是我带领的小队,也就是说只要避开这天,我就可以去“安全”的地方寻找物资,而今夜就可以,后天就不行了,必须得避免一切危险的发生,至于去哪里,在这之前还是先了解一下鲍里斯的情况吧。

昨晚,我在地板上将就了下,睡惯军营里的软床后,这湿硬的地板,还真让我浑身酸痛。希望不会影响我晚上的行动。鲍里斯被安娜搀扶着,两人还互相念念有词,大概就是互相关心之类的话。而维克还在睡觉,能睡这么久,真是令够我羡慕的。

“你们有收音机吗?”早在战事开始不久后,区域网便断线了,手机,电脑这种需要运用网络的东西,基本都成了一堆废铁,现在想要知晓的情况,便只能依靠上世纪的古老物件了。

“有的,昂利曼先生,以前我在旧货市场淘到的,咦,我放在哪来着……”

上一章目录+书架下一章