第111章 新建卧龙居27

葛亮带着巧儿来到书房,葛亮则是到架台上给巧儿找《诗经》,巧儿认真地研墨,一会儿肯定是要用到的。

片刻之后,葛亮拿着竹简来到案几前坐下,一共拿了很多卷,抱着一堆的样子放到案几边。多拿一点,本来《诗经》就相对简单,在加上巧儿这丫头恐怖的势力,估计要不了多久还要拿新的出来。

葛亮展开第一卷《关雎》,葛亮说道:“亮先背诵一遍,你且拿着看。”

巧儿接过葛亮递过来的竹简,说道:“先生开始吧。”

葛亮站起身来,先是干咳了一声,缓步而走,口中诵道:

“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。”

葛亮诵读完了之后,问道:“可需要在读几遍?”

巧儿在葛亮诵读的时候,听到是这首诗,不由有些好奇葛亮是不是故意的,并没有怎么看文字,都是在看某人的表情,听到葛亮问才反应过来,囧色一闪而过。

巧儿开口说道:“巧儿没有听明白呢?嘻嘻,先生能不能在念一次吗?”

葛亮也没有看到巧儿的神情,更或者是不以为意,说:“亮便在诵一遍,可听好了?”

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

葛亮慢条斯理地背诵完了之后,问:“这次可是听清了?”

巧儿点点头,问:“有些还是不清楚,能说一说意思吗?巧儿感觉像是求爱的诗句。”

葛亮顿了一下,说:“这是歌颂爱情的诗句,不是求爱的诗句,知道吗?”

巧儿:“???”

葛亮:“关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。······参差不齐的荇菜,在船的左右两边去挑选它。贤良美好的女子,敲起钟鼓来取悦她。”

巧儿:“那按照先生的说法不就是,这个君子追求女子的过程吗?”

葛亮其实心里也是这样想的,但是不能直接说,这就是古代叫女子读书的一个缺点,要是没有点底蕴没有人愿意教的。当然这也和女子要出嫁有一定的关系。

葛亮想了片刻,说道:“这首诗本身,还是以男子追求女子的情歌的形态出现的。看似写一个君子对淑女的追求,写他得不到淑女时心里苦恼,翻来覆去睡不着觉;得到了淑女就很开心,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让淑女快乐。实则不然。”

巧儿:“先生还不快快说与巧儿听。”

葛亮心中想的是展现水平的时候来了,右手捻了一下自己刚长抽短的可怜胡须,然后说道:“首先,它所写的爱情,一开始就有明确的婚姻目的,最终又归结于婚姻的美满,不是青年男女之问短暂的邂逅、一时的激情。这种明确指向婚姻、表示负责任的爱情,更为社会所赞同。

其次,它所写的男女双方,乃是‘君子’和‘淑女’,表明这是一种与美德相联系的结合。‘君子’是兼有地位和德行双重意义的,而‘窈窕淑女’,也是兼说体貌之美和德行之善。这里‘君子’与‘淑女’的结合,代表了一种婚姻理想。

再次,是诗歌所写恋爱行为的节制性。细读可以注意到,这诗虽是写男方对女方的追求,但丝毫没有涉及双方的直接接触。‘淑女’固然没有什么动作表现出来,‘君子’的相思,也只是独自在那里‘辗转反侧’,什么攀墙折柳之类的事情,好像完全不曾想到,爱得很守规矩。”

最后葛亮总结说道:“回到《关雎》,它所歌颂的,是一种感情克制、行为谨慎、以婚姻和谐为目标的爱情,所以儒者觉得这是很好的典范,是“正夫妇”并由此引导广泛的德行的教材。”

葛亮说完了,看了看巧儿迷糊的小模样,想来是没有听懂多少,但这并不重要,很多的时候感觉很牛很高大尚就对了。

葛亮问道:“巧儿,听进去了几分呢?”

“啊,先生,对不起啊,巧儿······”巧儿瑶瑶头说道。

葛亮:“没有关系啊,本就就不是说给刚入学的你听的,还记得不?”

巧儿瞬间便是鼓起了小脸,说:“那先生为何将得很投入,让巧儿以为是非常重要的,心里还有些懊恼自己听不太明白。”

葛亮心说,这哪是我能想到的呢,不就是那啥一下吗?看来还是少些为妙,无论亲近的人还是外人。

葛亮赶紧说道:“巧儿,这学习之道,贵在学,而不是不懂,不懂可以慢慢学嘛,你说对不对呢?”

巧儿:“啊,先生有忽悠巧儿,先生你认真一点。”

葛亮直接碰了一个软钉子,正经了几分神情,说:“言归正传,先试着读一遍,有不确定便可现出了。”

巧儿看着案几上的竹简,便开始读了起来,“关关雎鸠·····钟鼓乐之。”

葛亮仔细听完了巧儿的读书声,说:“看来都是已经能够对的上文字了,你自己想着看能不能写出文字。”

葛亮接着便是在旁边拿出了自己准备的水杯,将茶水倒着里边,递给巧儿,“可蘸了在桌子上写一写,觉得可以了便默写到竹简上,这样下上的时候便可以拿着回家。”

巧儿:“嗯。”

葛亮则是打开了第二卷开始看了起来,毕竟自己也没有读过,已经算是现学现卖了,要不是穿越前自己就是比较喜欢古文学,有一点底蕴在,这活儿还真做不下来。当然葛亮现在自己也是个学生啊,学无止境便是此理了,即使是被迫为生也是正理。

第二卷是《葛覃》:葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。言告师氏,言告言归。薄污我私。薄浣我衣。害浣害否?归宁父母。

意思是

葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。黄鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫婉转声清丽。

葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。割藤蒸煮织麻忙,织细布啊织粗布,做衣穿着不厌弃。

告诉管家心理话,说我心想回娘家。洗干净我的内衣裳。洗干净我的外衣裳。洗和不洗分清楚,回娘家去看父母。

传达着女主人公期盼中的喜悦,而且表现着一种熟习女工、勤劳能干的自夸自赞了。这样的女子,无论是嫁到夫家还是回返娘家,都是足以令夫家爱怜并带给父母莫大安慰的。

上一章目录+书架下一章